Unbekannte Röhre unknown tube /valve           


©  Tube Collection Udo Radtke,
  2010- 10-16

Wenn Sie eine Idee haben, Literatur besitzen oder Personen kennen, die Angaben machen können, so schicken Sie mir bitte eine Mail.

Bitte Röhren-Nr. angeben

Email - Kontakt


If you have any idea what type or manufacturer it is, if you have any papers where the tube is published or if you know any person who probably could help, please send mail.

Please relate to tube / Valve No.

Email - Contact

Röhre / Tube / Valve / No. 13931 

Result: It is a Philips experimental tube. Eric has some more of this kind of tubes. The writing on the envelop is quite similar. My tube see left, Erics tube right.

                                                                © Eric Tauecchio

Eric has the following No. , ES666a, ES704, ES839, ES874.   I have ES617 from 1980. The ES is probably standing for E = experimental. S= Sample

                  © Eric Tauecchio                                       © Eric Tauecchio

These are the movable parts in Erics Experimental. The constraction is mainly the same as in my tube.( Compare with foto TCA2. ) Different is the massive structure below the movable parts for what reason so ever. But it`s a later year ( 1986 )


The tube has an assambly of movabel flaps the middle and a ring in the top, probably an anode. The base looks german or european. The bulb dimensions 33x120mm.



On the right hand side we can see the filament, surroundet by a metal cylinder, the cathode. Around this cylinder is a ring, welded to a support rod which is the contact to the cathode through 3 small wires. Left of this array is a horizontal axis with a flap construction. The flap can remain as on the picture or can be turned by turning the tube into position on picture TCA-3

In front is another horizontal axis supporting a movable disc. This can independent from the other flap also turned left or right. (Foto TCA-3 and 4 )



What was it for ???


    Sollte jemand eine Fehler finden oder etwas zu ergänzen haben, so bitte ich um eine Mail. 


   In case there is something incorrect or should be added, please send me a mail.

   Stichwortverzeichnis / Keywords